提醒您:本店並無刷卡或分期付款服務,不會以電話要求消費者操作ATM、變更付款方式、解除錯誤設定等相關作業。有任何問題請與我們聯繫確認或撥打 165 反詐騙諮詢專線查證!

目前位置: 首頁 > 國外出版社 > 上海音樂出版社 > 波蘭國家簡中版 > 蕭邦鋼琴作品全集 36 歌曲 聲樂與鋼琴 Chopin Songs (簡中-波蘭國家版)

蕭邦鋼琴作品全集 36 歌曲 聲樂與鋼琴 Chopin Songs (簡中-波蘭國家版)

蕭邦鋼琴作品全集 36 歌曲 聲樂與鋼琴 Chopin Songs (簡中-波蘭國家版) 蕭邦鋼琴作品全集 36 歌曲 聲樂與鋼琴 Chopin Songs (簡中-波蘭國家版)
商品貨號:9787807519393
條碼:9787807519393
作者(演奏者):Frédéric Chopin
編譯者:Jan Ekier
商品品牌:上海音樂出版社
本商品價格如有錯誤茲以實體書店架上售價為準,敬請見諒!
零售價:348 元
會員價:301 元
老師、團購
歡迎電洽:04-22363857

購買數量:
商品總價:


商品描述

商品標籤

大陸(簡中)出版品因裝訂、紙質品質及保存、貨運條件與台灣出版品有相當的落差,除破損等較嚴重的狀態,其餘壓痕、折痕皆為正常一般銷售之商品。

 

蕭邦:歌曲(聲樂與鋼琴)包括:願望、少女的心、信使、愛的魔咒、喜宴、不想見到你、士兵、立陶宛歌謠等。

 

簡介

艾凱爾教授曾在1983年訪問中國,並在北京中央音樂學院和上海音樂學院作有關蕭邦的專題講座。現在由他編訂的波蘭國家版《蕭邦鋼琴全集》在中國出版,使他對蕭邦的研究成果受到更廣泛和全面的傳播,相信必將又一次引起音樂界的重視。蕭邦的作品是所有鋼琴文獻中被演奏得最多,但也被篡改得最嚴重的。六十年前,我們不懂什麼是“原始版”(Urtext),那時也沒有“原始版”,以為只要是蕭邦,什麼版本都是一樣的。後來才知道不是那麼一回事,各種版本之間差異很大,有的是編訂者有意修改,以為可以“改進”蕭邦的原作(如KarlKlindworth版〔1830-1916〕),大多數是以訛傳訛,以為本應如此。上世紀中,波蘭出版了帕德雷夫斯基(Ignacy JanPaderewski1860-1941)版,在很大程度上澄清了以前的謬誤,並開創了一個嶄新的蕭邦演奏風格。這個版本在國際上流行了整整半個世紀以上,但是它並不是一個嚴格意義上的“原始版”,它用所謂“標準化”的辦法,把蕭邦手稿中許多細微的變化“標準化”(簡單化)了。艾凱爾教授是當今最權威的蕭邦專家,他本人是鋼琴家、教授,有幾十年的演奏和教學經驗,又是一位學識淵博、治學嚴謹的學者,由他主持編訂一部新的蕭邦“原始版”當然是再合適不過的。這部新的“原始版”被波蘭政府定為“國家版”,以示其重要性和權威性。艾凱爾教授不但根據蕭邦的手稿、各種初版,而且掌握了蕭邦教學時在學生用譜上的許多修改和更正,因此他這個版本中有許多新的發現,和我們習慣聽到的大異其趣。相信這將成為又一個新的里程碑。

 

《蕭邦鋼琴作品全集:歌曲(聲樂與鋼琴)》由當今世界上最好的蕭邦研究權威者艾凱爾編著,主要內容包括:願望、少女的心、信使、愛的魔咒、喜宴、不想見到你、士兵、立陶宛歌謠等。蕭邦作為一名近乎“家喻戶曉”的作曲家和鋼琴家,其作品被成千上萬的演奏者廣泛演奏和研究。這些演奏者和研究者對音樂的詮釋亦千差萬別,其中也不乏成功的詮釋者,如科爾托,而更多的卻是肆意的歪曲。

“我們沒有保留舊體的發音變體和異形字,只使用這些詞現代的發音和拼法,除非這樣的改變會破壞詩句的韻律和節奏。

 

我們保留了原有的標點符號,而且按以下這些方式保留原稿的內容:

—在懷疑有誤或不精確之處,我們做了合乎邏輯的更正;

—對那些當代讀者也許難以理解,而通用於19世紀的標點修辭,我們只稍加改變,使之貼近當今的句讀,以便於理解文字的意義;

—當音樂的結構要求歌詞跟隨音樂的反復而重複時,我們適當增加了歌詞的段落;

—音節的劃分是用“-”來表示的,我們根據文字的前後關係,改用“—”、逗號、分節號和引號取代模糊不清的“-”。

 

遇到11首分節結構的歌曲時,我們有了這樣的問題:到底演唱多少節歌詞,蕭邦是否指望我們完整唱出由他譜曲的詩歌?對於這個問題,底本並未提供明確的答案:

—“願望”(2段歌詞)和“愛的魔咒”(7段歌詞)這兩首歌,可靠的版本刊出了所有段落的歌詞;而另兩首歌,“士兵”(同一旋律下有4段歌詞和“戒指”(3段歌詞),使用全詩是符合邏輯的;

—有兩首歌,親筆手稿的注解提示,蕭邦在有足夠的理由,而且認為被認可的情況下,對原詩做了刪節:“不想見到你”的親筆手稿中,第3段被標為最後一段(而Mickiewicz的詩有10節),“度姆卡”(“我無所求”的早期版本)的親筆手稿只用了Zaleski八節詩的兩節;

Witwicki在給蕭邦的信中表示很願意為音樂之故增加詩歌的節數(參見音樂文本前的“關於歌曲”中的引文),這一方面證明作曲家把全詩拿來配曲,另一方面證明詩人也接受音樂對他詩篇所要求的改動。

在這種情況下,我們把詩的全篇文字作為歌曲的歌詞,除非音樂底本中已明示蕭邦相當有可能挑選詩的某節文字來作為歌詞(如“不想見到你”、“未婚夫”、“我無所求”)。還有幾種情況下,我們提出文字刪節的幾種可能性,或在《演唱注釋》中對歌詞另作安排。

 

歌曲的速度

只有幾首歌具有確實可信的速度標記(“信使”、“不想見到你”的第二部分、“士兵”和“春天”),而剩下的歌曲都沒有速度標記。這看來可以歸結到蕭邦的創作,他的手稿或多或少都有這個問題。由於這個原因,歌曲的速度是我們標定的。我們在確定某一首歌的速度時,既考慮了底本中的速度標記,同時——且在更多情況下——還要參照蕭邦其他具有類似風格的作品被勘定的速度。”

 

Song List:

 

  • 願望 WN21
  • 少女的心 WN22
  • 信使 WN30
  • 愛的魔咒 WN31
  • 喜宴 WN32
  • 不想見到你 WN33
  • 士兵 WN34
  • 立陶宛歌謠 WN38
  • 憂愁的小溪 WN39
  • 未婚夫 WN40
  • 輓歌 WN49
  • 戒指 WN50
  • 我親愛的 WN51
  • 春天 WN52
  • 英俊少年 WN54
  • 我無所求 WN57
  • 愛侶雙摺 WN58
  • 山上沉重的十字架 WN61
  • 瑪祖爾 WN17a
  • 願望 WN21
  • 喜宴 WN32
  • 落葉飄零 WN49
  • 杜姆卡​ WN57
我的標籤

相關商品

總計 95 個記錄 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...最末頁

購買過此商品的人還購買過